Descripción General:

SmartClip es un servicio de monitoreo y respuesta para nuestros usuarios el cual funciona a través de seguimiento en tiempo real vía GPS y un sistema de alerta y respuesta rápida mediante la activación de una alarma frente a la ocurrencia de hechos delictivos o emergencias.

Los presentes Términos y Condiciones de Uso rigen el uso de nuestro servicio. El término “Servicio de SmartClip”, o el “servicio” se referirán al servicio brindado por Mobile Safety SpA a través de su dispositivo denominado SmartClip GPS, que permite el monitoreo en tiempo real y el sistema de alerta, incluidas todas las características y funcionalidades, sitio web e interfaces de usuario, además de todo el contenido y software asociado a nuestro servicio.

Estos Términos y Condiciones de Uso incluyen hipervínculos a los que se puede acceder únicamente a través de nuestro sitio web, de modo que si consulta los Términos y Condiciones de Uso a través de algunos de los dispositivos compatibles con SmartClip, es posible que tenga que visitar smartclip.cl/terms

1. Aceptación de los Términos y Condiciones de Uso de SmartClip.

a) Estos Términos y Condiciones de Uso, que incluyen la Política de Privacidad, el Contrato de Licencia para Usuario Final, la Información sobre Cookies y Publicidad de Internet, rigen el uso de SmartClip. Al utilizar SmartClip GPS, acuerda y acepta los Términos y Condiciones de Uso de SmartClip. Si no acepta estos Términos y Condiciones de Uso, no utilice SmartClip GPS.

b) El servicio de SmartClip GPS lo presta Mobile Safety SpA (denominada “Mobile Safety” en estos Términos y Condiciones de Uso). Sin perjuicio de lo anterior, y para efectos de prestar el servicio detallado en la cláusula 6 “Servicio de SmartClip”, Mobile Safety ha celebrado un contrato de prestación de servicios telefónicos en virtud del cual Telefónica Móviles Chile S.A. (“Telefónica”) es el operador telefónico para dispositivos móviles SmartClip GPS.

2. Modificaciones a los Términos de uso.

Mobile Safety podrá modificar de vez en cuando estos Términos y Condiciones de Uso, incluyendo la Política de Privacidad. Dichos cambios se harán efectivos inmediatamente; sin perjuicio de lo anterior, para los usuarios vigentes a la fecha de una modificación, dichos cambios entrarán en vigencia, salvo que se indique lo contrario, 30 días después de su publicación. Intentaremos publicar las versiones anteriores de los Términos y 
Condiciones de Uso, si fuera el caso, de los últimos 12 meses. Para ver las versiones anteriores, visite nuestro sitio web smartclip.cl/terms

3. Privacidad.

La información de identificación personal se encuentra sujeta a nuestra Política de Privacidad, cuyos términos se incorporan al presente documento. Consulte nuestra Política de Privacidad para entender nuestras prácticas smartclip.cl/privacy

4. Preferencias de comunicación.

Al utilizar SmartClip GPS, acepta recibir algunas comunicaciones electrónicas enviadas por Mobile Safety acerca de su cuenta. Estas comunicaciones pueden incluir el envío de mensajes a la dirección de email o al número de celular que indicó durante el proceso de registro, o la publicación de comunicaciones en el servicio de SmartClip o en la página de smartclip.cl/cuenta , que incluirán avisos acerca de su cuenta (p. ej., autorizaciones de pago, cambio de contraseña o de medio de pago, emails de confirmación y otra información relativa a las transacciones) que forman parte de su relación con Mobile Safety. Acepta que todo aviso, acuerdo, divulgación u otra comunicación que le enviemos en forma electrónica cumplirá con los requisitos legales aplicables a las comunicaciones, que disponen, entre otras cosas, que dichas comunicaciones deben efectuarse por escrito. Usted deberá guardar copias de las comunicaciones electrónicas imprimiéndolas o guardando una copia electrónica. También acepta recibir algunas comunicaciones de nuestra parte, como avisos acerca de las nuevas características de SmartClip, ofertas especiales, anuncios promocionales y encuestas de clientes por email o por otra vía. Consulte nuestra Política de Privacidad para obtener más detalles acerca de nuestras comunicaciones de marketing.

5. Formas de Suscripción, Facturación y Cancelación.

1. Suscripción.

La suscripción al Servicio de SmartClip podrá efectuarse de las siguientes maneras:

a) Suscripción continua mediante compra en retail. Su suscripción a SmartClip en cualquier local comercial adherido sea que comience o no con un período de prueba gratis, continuará vigente por periodos de un mes hasta que usted cancele su suscripción o lo hagamos nosotros. El precio de la suscripción al Servicio de SmartClip por este medio incluirá el valor del dispositivo SmartClip GPS además de la tarifa mensual standard. Por medio de la aceptación del presente contrato de Términos y condiciones el usuario se compromete a pagar mensualmente el valor del servicio por un período mínimo de 16 meses.

b) Suscripción continua mediante compra online. Su suscripción a SmartClip a través de nuestra página web (store.smartclip.cl) - sea que comience o no con un período de prueba gratis – le permite a usted contratar el Servicio de SmartClip sin pagar el valor del dispositivo SmartClip GPS. Esta modalidad de suscripción tendrá una duración mínima de 16 meses renovables automáticamente a menos que usted o Mobile Safety decidan cancelar el Servicio de SmartClip en forma anticipada. En caso que usted decida cancelar el Servicio de SmartClip antes de la llegada del referido plazo de 16 meses, se cobrarán los cargos mensuales hasta completar todo el período de suscripción. Asimismo el usuario persona natural podrá contratar un plan familiar, el cual consiste en un pack de 3 SmartClips a $19.990 por un contrato a 18 meses. Se hace presente que estos planes son solo efectivos para personas naturales, no aplican para empresa.

La forma de cobro se encuentra detallada a continuación en las cláusula 2. “Facturación” y para ambos casos se requiere que usted cuente con acceso a Internet y un medio de pago vigente admisible y válido como se indicará durante el proceso de suscripción (medio de pago que podrá ser actualizada, en Tu Cuenta ) para utilizar el servicio de SmartClip. Cobraremos el cargo mensual de la suscripción a través del medio de pago informado por usted.. Hacemos presente a usted que para efectos de gestionar los cobros mensuales referidos en las letras a) y b) precedentes, Mobile Safety SpA ha contratado el servicio de la empresa denominada [ Stripe ], la cual se encargará de cargar en dólares americanos, usando la información relativa al medio de pago comunicado por usted, los montos en dólares americanos correspondientes a la referida suscripción. Aceptando los presentes Términos y Condiciones de Uso, usted declara conocer y aceptar que Stripe usará y administrará su información relativa al medio de pago con el objeto exclusivo de dar cumplimiento a lo estipulado en esta cláusula.

2. Facturación.

a) Facturación recurrente.  Al iniciar su suscripción a SmartClip y al proporcionar o designar un medio de pago, usted autoriza a que [Stripe] le facture una cuota de suscripción mensual correspondiente a la tarifa vigente en ese momento, y cualquier otro cargo en el que incurra en relación con el uso que haga del servicio de SmartClip, a través del medio de pago. Usted reconoce que la cantidad facturada mensualmente puede variar de mes a mes por motivos que pueden incluir ofertas promocionales, incluyendo canjes de tarjetas de regalo y códigos promocionales, y/o al cambio o adición de un plan; y autoriza a [Stripe] a cobrar esas cantidades variables a través de su medio de pago, que se podrían facturar mensualmente en uno o más cargos.

b) Cargos adicionales.  Mobile Safety SpA le alertará en forma previa en aquellos casos en que el uso que usted haga del servicio a través de su dispositivo SmartClip GPS, vaya a originar cualquier tipo de cargo o costo adicional, siendo éstos aquellos cargos que excedan el valor de su suscripción continua, según ésta se encuentra especificada en la cláusula 5.1. “Suscripción continua”. A mayor abundamiento, y siendo la siguiente enumeración meramente ilustrativa y no taxativa, dichos cargos podrán incluir cobros originados por el uso del servicio SmartClip: (A) en exceso del valor de su suscripción continua; y (B) fuera del territorio chileno continental (por ejemplo, servicios del tipo “Roaming” u otros adicionales). Los servicios de telefonía móvil descritos en la letra (B) anterior podrán tener tarifas recargadas y se encontrarán regidos por otros términos y condiciones que los contenidos en estos Términos y Condiciones de Uso de SmartClip. Mobile Safety SpA no será responsable en forma alguna por los cobros de tarifas que excedan la suscripción continua y que, habiendo sido debidamente informados a usted de conformidad con la presente cláusula, hayan sido incurridos de cualquier manera. Para los efectos de la presente cláusula, las alertas que Mobile Safety SpA le comunique a usted se efectuarán en la forma especificada en la cláusula 4 “Preferencias de comunicación”.

c) Cambios en los precios.  Nos reservamos el derecho a cambiar los precios de nuestro servicio o cualquier componente de la manera y en el momento que determinemos oportuno bajo nuestra única y total discreción. Salvo que se establezca lo contrario en estos Términos y Condiciones de Uso, cualquier cambio en el precio de nuestro servicio será efectivo una vez que se le notifique a través de un email a la dirección proporcionada durante la suscripción

d) Ciclo de facturación.  La cuota de suscripción del servicio se facturará al comienzo de su suscripción y todos los meses siguientes a partir de entonces, salvo que y hasta que cancele su suscripción. [Stripe] cobrará automáticamente a su medio de pago mensualmente dentro de los primeros 10 días hábiles de cada mes. Al inicio de su suscripción [Stripe] cobrará al mes siguiente una proporción de los días correspondientes al mes vencido en los cuales usted usó el servicio de SmartClip. Nos reservamos el derecho de cambiar los tiempos de facturación, en especial, como se indica más abajo, si su medio de pago no está vigente a juicio de [Stripe] o de SmartClip. Por ejemplo, si comenzó su suscripción SmartClip o a ser usuario con cargo a partir del 15 de enero, su próxima fecha de pago será probablemente el 5 de febrero y se cobrará a su medio de pago en esa fecha por la proporción de los días de enero en que usted usó el servicio de SmartClip. Su fecha de renovación puede cambiar debido a los cambios en su suscripción. Visite la página "Tu Cuenta" para ver la fecha de inicio de su próximo período de renovación. Podríamos solicitar la autorización de su medio de pago anticipadamente en caso de cargos de suscripción o cambios relacionados con el servicio. Según se utiliza en estos Términos y Condiciones de Uso, "facturación" indicará un cargo, débito u otra liquidación de pagos, según corresponda, a través de su medio de pago. Salvo que se indique lo contrario, los términos mes o mensual se refieren a su ciclo de facturación.

e) Sin reembolsos.  LOS PAGOS NO SON REEMBOLSABLES Y NO SE OTORGARÁN REEMBOLSOS NI CRÉDITOS POR PERÍODOS UTILIZADOS PARCIALMENTE. Tras una cancelación, sin embargo, continuará teniendo acceso al servicio hasta el final del ciclo de facturación corriente. En cualquier momento y por cualquier motivo, podremos otorgar un reembolso, descuento u otra contraprestación a algunos de nuestros usuarios o a todos ellos ("créditos"). El monto y la forma de dichos créditos, y la decisión de otorgarlos, quedan sujetos a nuestra única y total discreción. El otorgamiento de créditos en un caso no le da derecho a recibir créditos en el futuro en casos similares, ni nos obliga a otorgarle créditos en el futuro, bajo ninguna circunstancia.

f) Formas de pago.  Podrá modificar la información correspondiente a su medio de pago, al visitar nuestro sitio web y al hacer clic en el vínculo "Tu Cuenta" , en la parte superior de las páginas del sitio web de SmartClip. Si el pago no se pudiera realizar satisfactoriamente en opinión de SmartClip o de [Stripe], debido a la fecha de vencimiento, la falta de fondos o si usted no modifica la información de su medio de pago o cancela su cuenta (ver "Cancelación" más adelante), seguirá siendo responsable de los montos pendientes de pago y autoriza a [Stripe] continuar la facturación en el medio de pago, como esté actualizada. Esto podría resultar en un cambio en las fechas de cobro. En algunos medios de pago, el emisor de su medio de pago podrá cobrarle un cargo por transacción o cargos relacionados. Consulte con el proveedor de servicios de su medio de pago para obtener información.

3. Cancelación.

Puede cancelar la suscripción de SmartClip cuando desee, pero continuará teniendo acceso al servicio hasta el final del ciclo de facturación mensual. NO SE OTORGARÁN REEMBOLSOS NI CRÉDITOS POR LOS PERÍODOS DE SUSCRIPCIÓN UTILIZADOS PARCIALMENTE. Para cancelar, visite la página de "Tu Cuenta" en nuestro sitio web siga las instrucciones sobre la cancelación. Si cancela su suscripción, su cuenta se cerrará automáticamente al final de su facturación mensual actual. Para ver cuándo se cerrará su cuenta, haga clic en "[Membresía]" en la sección "Tu Cuenta".

6. Servicio de SmartClip.

1.

El servicio de SmartClip GPS funciona a través de un dispositivo portátil que contiene GPS + GSM (telefonía celular), aceptando estos Términos y Condiciones de Uso autoriza a Mobile Safety SpA a estar en conocimiento de su ubicación siempre que tenga el dispositivo cargado.

2.

Presionando el botón SOS usted envía una señal a la central de emergencias de SmartClip y ésta gestionará la emergencia, poniéndose en primer lugar en contacto con el usuario para verificar la emergencia, luego con el contacto designado en el proceso de registro, luego con seguridad ciudadana y finalmente, en la medida que la emergencia persista se procederá con el contacto a Carabineros de Chile para su asistencia. Mobile Safety SpA cuenta con certificación Alfa III, en virtud de la Resolución N° 10 de fecha 19 de Enero de 2017 del Departamento de Seguridad Privada O.S. 10 de Carabineros de Chile.

3.

Usted acuerda usar el servicio de SmartClip, incluidas todas las características y funcionalidades asociadas con éste, bajo conformidad con todas las leyes, normas y reglamentaciones vigentes, o cualquier otra restricción al uso del servicio. Usted acuerda no: evitar, eliminar, alterar, desactivar, interferir con o burlar las protecciones de contenido del servicio de SmartClip; usar ningún, spider, scraper u otra forma automatizada para acceder al servicio de SmartClip; ni descompilar, realizar ingeniería inversa, desarmar el software u otro producto o proceso a los que se acceda a través del servicio de SmartClip; introducir de alguna manera un código o producto o manipular el contenido del servicio de SmartClip; o usar método alguno de análisis, extracción u obtención de datos. Asimismo, se compromete a no subir, publicar, enviar por email ni transmitir de cualquier otra forma ningún material diseñado para interrumpir, destruir o limitar la funcionalidad del software de computación, hardware o equipos de telecomunicaciones asociados con el servicio de SmartClip, incluido material que contenga virus de software o cualquier otro código, archivos o programas. Usted se compromete a no generar alertas falsas de forma intencional que lleven a gestionar el protocolo de emergencias de forma fraudulenta. En el caso de comprobarse el uso malicioso del dispositivo SmartClip GPS, Mobile Safety queda autorizado para recurrir a los tribunales de justicia y a cobrar una multa de 4 Unidades de Fomento, sin perjuicio de tomar otras medidas, incluyendo pero sin limitarse a, la suspensión de su cuenta, si las faltas por uso malicioso son reiteradas o si, a juicio de Mobile Safety, contravienen de cualquier otra manera a estos Términos y Condiciones, de conformidad al numeral 5 a continuación.

4.

El dispositivo SmartClip GPS es desarrollado por Mobile Safety o a pedido de este, y fue diseñado para permitir el uso del servicio de SmartClip. El servicio de SmartClip puede variar según el modelo de dispositivo y el medio, y las funcionalidades también pueden diferir según el modelo de dispositivo. AL UTILIZAR NUESTRO SERVICIO, RECONOCE Y ACUERDA EL CONTRATO DE LICENCIA PARA USUARIO FINAL Y A RECIBIR, SIN MÁS AVISO O NOTIFICACIÓN, COMUNICACIONES DE MOBILE SAFETY Y DE TERCEROS RELACIONADOS. SI NO ACEPTA LOS TÉRMINOS ANTERIORES, NO UTILICE NUESTRO SERVICIO. NO ASUMIMOS NINGUNA RESPONSABILIDAD NI GARANTIZAMOS EL RENDIMIENTO DE ESTOS DISPOSITIVOS, NI LA COMPATIBILIDAD CON NUESTRO SERVICIO. En el caso de extravío o robo de su dispositivo SmartClip GPS, usted deberá dar aviso dentro de las 24 horas siguientes al hecho, para generar el envío de un dispositivo nuevo a costo de Mobile Safety SpA. Transcurridas las 24 horas siguientes al hecho del extravío, robo, hurto o pérdida por cualquier causa del dispositivo listo para SmartClip sin que usted haya dado aviso de dicho hecho a Mobile Safety SpA, usted será responsable por cualquier cobro o gasto que se origine por el uso no autorizado o indebido del servicio SmartClip. Sólo una vez que Mobile Safety SpA haya sido debidamente alertada del hecho del extravío, robo, hurto o pérdida de cualquier causa del dispositivo terminará dicha responsabilidad. Si no cierra sesión o no desactiva el dispositivo, los usuarios posteriores podrán acceder al servicio de SmartClip a través de su cuenta o dispositivo y pueden llegar a acceder a alguna información de su cuenta. Para desactivar un dispositivo, sigas las instrucciones situadas en la página de "Tu Cuenta".

5.

Podríamos terminar o restringir su uso de nuestro servicio, sin compensación o aviso si usted, o sospechamos que usted (i) viola cualquiera de los Términos y Condiciones de Uso o (ii) usa el servicio de forma ilegal o inadecuada.

6.

Se exime de total responsabilidad de Mobile Safety SpA por problemas de cobertura que dependen exclusivamente del operador telefónico señalado en la clausura 1.2 anterior.

7. Contraseña y acceso a la cuenta.

1.

El usuario que creó la cuenta de SmartClip y al que se le facturan los cargos a través de su medio de pago se denomina “Titular de la Cuenta” en el presente documento. El Titular de la Cuenta tiene acceso y control sobre la cuenta de SmartClip. El control del Titular de la Cuenta se ejerce mediante el uso de la contraseña del Titular de la Cuenta y, por lo tanto, para mantener el control exclusivo, el Titular de la Cuenta no debería revelar su contraseña a nadie. Además, si el Titular de la Cuenta desea prohibirles a los demás que contacten al Servicio al Cliente de SmartClip y potencialmente modificar el control del Titular de la cuenta, el Titular de la cuenta no debería revelar los detalles del medio de pago (es decir, los últimos cuatro dígitos de su tarjeta de crédito o débito, o la dirección de email si correspondiere) asociada con su cuenta. Es responsabilidad del Titular de la Cuenta actualizar y mantener la veracidad y la exactitud de la información personal que nos brinda respecto a su cuenta

2.

A efectos de facilitarnos el acceso a su cuenta y para administrar mejor el servicio de SmartClip, Mobile Safety implementa tecnología que nos permite reconocerlo a usted como el dueño de la cuenta y darle acceso directo a su cuenta sin solicitarle que vuelva a introducir ninguna contraseña u otra identificación de usuario al volver a ingresar al servicio de SmartClip, que incluye el acceso a través del sitio web de SmartClip.

3.

Debe ser muy cauteloso con las comunicaciones en las que se le solicite su tarjeta de crédito u otra información de su cuenta. Si usted brinda esa información ante una solicitud de este tipo, puede ser víctima de robo de identidad. Acceda siempre a su información confidencial de cuenta yendo directamente al sitio web de SmartClip y nunca a través de un hipervínculo en un email ni ningún otro tipo de comunicación, aunque parezca oficial. Mobile Safety se reserva el derecho de suspender una cuenta en cualquier momento, con o sin aviso al titular de la cuenta, con el fin de protegerse y proteger a sus relacionados ante lo que considera que puede constituir una actividad fraudulenta. Mobile Safety no está obligada a otorgar créditos ni descuentos a una suscripción por las suspensiones de la cuenta realizadas por un representante de Mobile Safety o por los procesos automatizados de Mobile Safety.

8. Exclusión de garantías y limitaciones a la responsabilidad.

1. MOBILE SAFETY NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR PROBLEMAS CAUSADOS POR:

A) EL USO DE ALGÚN SERVICIO PROPORCIONADO POR TERCEROS DEL QUE DEPENDA LA UTILIZACIÓN DEL SERVICIO DE SMARTCLIP FUERA DEL ALCANCE DE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO O QUE NO CUMPLA CON LA DOCUMENTACIÓN APLICABLE A ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO (POR EJEMPLO Y PARA FINES MERAMENTE ILUSTRATIVOS: TELEFÓNICA U OTRO OPERADOR TELEFÓNICO O PROVEEDOR DE INTERNET PARA DISPOSITIVOS MÓVILES).

B) ALGUNA MODIFICACIÓN NO EFECTUADA POR MOBILE SAFETY.

C) ALGÚN CAMBIO O MODIFICACIÓN DE LAS CARACTERÍSTICAS OPERATIVAS DE SMARTCLIP O ALGÚN COMPONENTE DEL SISTEMA SOBRE EL QUE OPERA SMARTCLIP QUE NO SE CORRELACIONE CON LOS SERVICIOS SEÑALADOS EN ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO O SU DOCUMENTACIÓN RELACIONADA.

D) EL USO DE SMARTCLIP CON HARDWARE O SOFTWARE QUE NO SEA COMPATIBLE PARA EJECUTARLO. SALVO POR LAS GARANTÍAS ENTREGADAS EXPRESAMENTE Y POR ESCRITO, MOBILE SAFETY NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, Y SE EXCLUYE POR ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO DE TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS RELACIONADAS CON LA APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO, PROPIEDAD INTELECTUAL, Y CUALQUIER GARANTÍA QUE SURJA EN EL DESARROLLO DE UNA PRÁCTICA DE USO O COMERCIALIZACIÓN. USTED ASUME LA RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA POR EL USO QUE HAGA DE TODO SERVICIO PROPORCIONADO POR MOBILE SAFETY EN VIRTUD DE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO Y POR TODA OBLIGACIÓN QUE SURJA DE LOS DATOS O EL CONTENIDO PROPORCIONADO POR MOBILE SAFETY.

2.

EN LA MEDIDA QUE SEA PERMITIDO POR LAS LEYES APLICABLES, EN NINGÚN CASO MOBILE SAFETY, SUS FILIALES Y SUS ACCIONISTAS, DIRECTORES, EJECUTIVOS, O EMPLEADOS SERÁN RESPONSABLES (EN FORMA INDIVIDUAL O EN SU CONJUNTO) ANTE EL USUARIO POR LOS DAÑOS PERSONALES O POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO O REMOTO, O CUALQUIER DAÑO QUE SURGIERA.

3.

NADA EN ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO AFECTARÁ DERECHOS ESTABLECIDOS POR LEY E IRRENUNCIABLES QUE LE CORRESPONDAN. SI ALGUNA DE LAS DISPOSICIONES DE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO ES DECLARADA NULA, ILEGAL O INAPLICABLE, LA VALIDEZ, LEGALIDAD Y APLICACIÓN DE LAS RESTANTES DISPOSICIONES CONTINUARÁN EN PLENA VIGENCIA.

9. Códigos promocionales.

De vez en cuando, códigos de promoción podrán estar disponibles, incluidos aquellos proporcionados como parte de la promoción de algún tercero. Los códigos de promoción se podrán canjear según se describe en las especificaciones de la promoción. Los códigos de promoción se pueden utilizar por única vez y no se pueden canjear por dinero. Dichos códigos de promoción podrán ser combinados con otras ofertas, incluyendo una prueba gratis, sujeta a ciertas restricciones determinadas a discreción por Mobile Safety. Si usted recibió un código de promoción a través de una oferta de un tercero, pueden aplicarse restricciones adicionales.

10. Propiedad intelectual.

1. Derechos de auto.

El servicio de SmartClip, incluidos todos los contenidos del servicio de SmartClip, está protegido por las leyes de derechos de autor, secreto comercial u otras leyes o tratados de propiedad intelectual

2. Marcas.

SmartClip es marca registrada de Mobile Safety SpA.

11. Uso de la información entregada.

Mobile Safety tiene derecho a utilizar cualquier comentario, información, idea, concepto, reseña o técnica o cualquier otro material contenido en cualquier comunicación que nos envíe, incluidas las respuestas a los cuestionarios o publicaciones a través del servicio de SmartClip, incluido el servicio de SmartClip y las interfaces de usuario, sin contraprestación, reconocimiento o pago de ningún tipo, con cualquier fin, tales como el desarrollo, la fabricación y comercialización de productos y la creación, modificación o mejora del servicio de SmartClip.

12. Servicio al cliente.

Si necesita obtener más información sobre el servicio y sus funciones, o necesita asistencia con su cuenta, contacte el Centro de Ayuda de Mobile Safety (+562 22201233). En el caso en que haya un conflicto entre estos Términos y Condiciones de Uso y la información recogida por el Servicio al Cliente u otras secciones de nuestro sitio web, estos Términos y Condiciones de Uso serán los que regirán.

13. Jurisdicción.

SmartClip es operado por una sociedad chilena y estos Términos y Condiciones de Uso serán regulados por las leyes vigentes de la República de Chile. Mediante el acceso y el uso del servicio SmartClip, usted consiente con la jurisdicción de los Tribunales Ordinarios de con asiento en la ciudad y comuna de Santiago de Chile. Usted acuerda asimismo que todo reclamo que pueda ser realizado contra Mobile Safety relativos al acceso, uso o de cualquier otro modo relacionados con SmartClip será resuelto por los tribunales antes indicados. El uso de SmartClip no está autorizado en jurisdicciones en los cuales no puedan ejecutarse los presentes Términos y Condiciones de Uso, incluyendo, sin limitación, las provisiones de este párrafo. Lo anteriormente establecido no se aplicará en la medida que la ley aplicable en su país de residencia requiere aplicación de otra ley y ello no puede excluirse por contrato. Usted acuerda asimismo que no existe entre usted y Mobile Safety una relación de agencia, sociedad o empleo como resultado del presente Contrato o del uso de SmartClip.

14. Continuación de vigencia.

Si alguna de las disposiciones de estos Términos y Condiciones de Uso es declarada nula, ilegal o inaplicable, la validez, legalidad y aplicación de las restantes disposiciones continuarán en plena vigencia.